2024年2月6日星期二

圖書館內有中文書借閱?

搬屋前或後,都需要改地址,那麼,地址改得九九十十,今日就去了圖書館,因為圖書證也要改地址。就在改地址的時候,看見職員附近放了一本中文書,似乎是剛還書退回來的,職員對我們說上層有一個 session 擺放了中文書供借閱,於是,完成改地址後我們也上去看看。

上到樓上,找了一會,發現一個書柜入面的最上一行有一列中文書存放著,有繁體字的,有簡體字的,書本的數量不多,目測不多於五十本,至於是甚麼類型的書?很多不同類型的都有,但卻屬於我認為我不會借閱的種類,我明白這是一間英國的圖書館,藏著中文書已難能可貴,不奢求甚麼,所以,仍然樂見 Ashford Library 這樣做,而且我也相信這些類型的圖書可能是市民捐贈出來的,所以,水準難以保證。


雷宇揚作品「十大猛鬼兇屋」也見於此本地圖書館實在難得,但我覺得可以增加其他文學作品,以提升本地香港人及本地人的興趣,讓本地香港人的小朋友保持接觸中文,閱讀中文。

我相信英國越來越多香港人,圖書館有香港人的繁體字中文書借閱是大勢所趨,能讓本地人認識香港人,也能讓本地的香港小朋友保持住認識中文,一舉兩得,大家都樂見其成。


沒有留言:

發佈留言

謝謝您的留言!