上到樓上,找了一會,發現一個書柜入面的最上一行有一列中文書存放著,有繁體字的,有簡體字的,書本的數量不多,目測不多於五十本,至於是甚麼類型的書?很多不同類型的都有,但卻屬於我認為我不會借閱的種類,我明白這是一間英國的圖書館,藏著中文書已難能可貴,不奢求甚麼,所以,仍然樂見 Ashford Library 這樣做,而且我也相信這些類型的圖書可能是市民捐贈出來的,所以,水準難以保證。
雷宇揚作品「十大猛鬼兇屋」也見於此本地圖書館實在難得,但我覺得可以增加其他文學作品,以提升本地香港人及本地人的興趣,讓本地香港人的小朋友保持接觸中文,閱讀中文。
我相信英國越來越多香港人,圖書館有香港人的繁體字中文書借閱是大勢所趨,能讓本地人認識香港人,也能讓本地的香港小朋友保持住認識中文,一舉兩得,大家都樂見其成。
沒有留言:
發佈留言
謝謝您的留言!